Перші спроби літературного перекладу з німецької ♥
Der Brief, den du geschrieben
Heinrich Heine
Der Brief, den du geschrieben,
Er hat mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwölf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausführlich,
Wenn man den Abschied gibt.
Лист, написаний тобою
Лист, написаний тобою,
зовсім не болить мені.
Кажеш, що сита любов’ю,
та слова ж не ті.
Дванадцять сторінок, так щільно і красиво,
немов твій власний манускрипт.
Не пишуть так багато і манірно,
коли прощаються навік.
Der Brief, den du geschrieben
Heinrich Heine
Der Brief, den du geschrieben,
Er hat mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwölf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausführlich,
Wenn man den Abschied gibt.
Лист, написаний тобою
Лист, написаний тобою,
зовсім не болить мені.
Кажеш, що сита любов’ю,
та слова ж не ті.
Дванадцять сторінок, так щільно і красиво,
немов твій власний манускрипт.
Не пишуть так багато і манірно,
коли прощаються навік.
отличный перевод!)молодец))
ReplyDeleteхотя когда ты пишешь сама, мне нравится больше)))